贺知章的诗贺知章古诗三首原文及翻译 列举贺知章的古诗三首原文及翻译

一、贺知章《送人之军》
原文:
常经绝脉塞,复见断肠流 。送子成今别,令人起昔愁 。陇云晴半雨,边草夏先秋 。万里长城寄,无贻汉国忧 。
翻译:
我经常经过断绝山脉的边塞,一次又一次看见六盘山令人断肠的水流 。
送你到边关从军,已成今日的分别,这让人不由想起昔日经过六盘山的愁苦 。
陇山云雾半晴半雨,边地野草夏天未尽便提前迎来秋天 。
你在万里长城上守边寄书,可不要贻忘了国家的忧虑 。
二、贺知章《咏柳》
原文:
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦 。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀 。
翻译:
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带 。
不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,就是二月的春风,如同神奇的剪刀 。
三、贺知章《回乡偶书二首·其一》
原文:
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰 。
儿童相见不相识,笑问客从何处来 。
翻译:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来 。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落 。
儿童们看见我,没有一个认识的 。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
【贺知章的诗贺知章古诗三首原文及翻译 列举贺知章的古诗三首原文及翻译】