可丽饼饼|老人习惯说方言,会不会把宝宝“带偏”?


可丽饼饼|老人习惯说方言,会不会把宝宝“带偏”?

孩子三岁多了 , 语言表达也更准确和顺畅 。 但 , 有时会出现让妈头大的对话:
【可丽饼饼|老人习惯说方言,会不会把宝宝“带偏”?】娃:“妈妈肥了啦 , 妈妈肥了啦……”
妈:“……宝贝 , 妈妈是不瘦 , 但你这样说妈妈真的会生气的哦 \uD83D\uDE20 ”
翻译员外婆上线:“你儿子说的是 , 妈妈回来了……”
啊 , 孩子被外公外婆的“土味普通话”带偏了!还能改回来吗?
在长辈担当“带娃主力”的家庭里 , 孩子口音难免会受到影响 , “塑料普通话”朗朗上口 。 有的长辈很主动地承担起教孩子认字的任务 , 拿着卡片教宝贝读: “ye亮 , ye亮 , 就是夜晚天上挂着的ye亮……”
妈妈听了只好一脸尴尬而不失礼貌的微笑 。 有的爸爸妈妈担心:长辈带娃说的都是“土味普通话” , 有的直接是说方言 , 长此以往会不会影响孩子正常的语言发展?
其实 , 妈妈不用太担心啦 。
方言是地域文化的一种 , 事实上爸爸妈妈也没法保证自己的普通话都是播音员水平的标准普通话 , 所以如果只是孩子说话有方言口音 , 不用太焦虑 。 等孩子上幼儿园以后 , 在普通话语境中暴露时间更长 , 一般就能自然学会普通话了 。
另外 , 不少研究已经证实 , 双语环境中的孩子大脑活动更活跃 , 反应也更快 。 小孩子是可以习得多种语言的 。 不少爸爸妈妈 , 也因此在追求“双语环境”让孩子从小习惯英语交流——诶!不能双标啊!不要觉得方言不够“高大上”就嫌弃嘛 。
一个小建议是:多语种环境下 , 沟通者尽量保持各自语言的单一性 , 可以减少孩子的语言混淆 。 也就是 , 如果爸爸妈妈和孩子说普通话 , 就一直说普通话;老人和孩子就只说方言 。 孩子是可以区分并且习得不同语言的 。
很多妈妈也发现孩子的这个“技能”了:当孩子要跟老人说话时 , 就会自动“切换频道”讲方言 , 跟爸妈说话时 , 就讲普通话——孩子比我们想象得聪明多啦!
总的来说 , 长辈的“土味普通话”不是什么值得焦虑的问题啦 。
带娃很辛苦 , 爸爸妈妈需要更多地注意照顾长辈的感受 , 不要让老人感觉“被指责没有带好孩子” 。
“家有一老 , 如有一宝” , 我们也要更注意老人的身体健康哦 。