送白少府送兵之陇右翻译 送萧颖士去东府翻译


送白少府送兵之陇右翻译 送萧颖士去东府翻译

文章插图
1、送白少府送兵之陇右翻译
送白少府送兵之陇右
高适 〔唐代〕
践更登陇首,远别指临洮 。
为问关山事,何如州县劳 。
军容随赤羽,树色引青袍 。
谁断单于臂,今年太白高 。
译文
白少府带领戍卒将去陇右,行将分手远别,直奔临洮 。
试问关山送兵之事,与在州县劳苦相比怎样?
士兵们身带赤羽之箭,使行进的军容更为雄壮,满山的树色青青,使身着青袍的白少府更为威武 。
料想谁可俘虏匈奴强虏,将星高照,此行定能击败匈奴 。
注释
白少府:名未详 。陇(lǒng)右:指唐开元元年(713年)所置之陇右节度使,治鄯州(今青海乐都县),辖境相当今甘肃东南部及青海省青海湖以东地区 。
践更(jiàn gēng):古代服徭役时,轮到的人可以出钱雇人代替 。受钱代人服役,叫“践更” 。此指服役的士卒 。陇首:陇山,在今陕西省陇县西北 。
临洮(táo):郡名,原称洮州 。天宝元年更名为临洮郡,治所在今甘肃临潭,属陇右节度使 。
关山事:指从军于关山隘口行役之事 。
何如:何及,哪赶得上 。州县劳:任州县劳顿之职 。
赤羽:赤色旗帜 。
树色:指树木的青绿色 。青袍:指县尉之服 。唐代不同级别的官员穿不同服色 。
断单于臂:即斩断单于的右臂 。单于:匈奴最高首领的称号,此指敌酋 。古时地理方位,如面向南,则西为右,东为左 。匈奴在北,面南,则西为右,故曰断其右臂 。
太白:星座名,古时认为是将星 。
【送白少府送兵之陇右翻译 送萧颖士去东府翻译】本文到此结束,希望对大家有所帮助 。