卡尔·克劳眼中的中国( 二 )


固然,卡尔·克劳《四千万主顾》也是有着必然范围性的,正如译者徐阳所言:“克劳本身也不克不及完整摒弃主不雅化的小我色采和单方面性 。‘厚脸皮通’常常会非常自傲地解读所见所闻……克劳能意想到人的勤恳与聪明,意想到人刻苦刻苦的精力,对各行业的通俗体力劳动者也表现了阿谁年月不足为奇的尊敬 。但是,他本人与家丁和员工的干系、人力车劳资之间的胶葛、女性的状态和水陆拾荒者等话题,正在他笔下也许一样存正在过于简化之嫌……”(《四千万主顾》译跋文)
固然没有同期间本国人写的高高在上,也对表示出必然的怜悯心,但卡尔·克劳究竟结果是个告白贩子,不是个政治家或文学家,他暮年所写的《四千万主顾》只是一本小我印象集,难免带有一些小我的主不雅色采,此中有我们所感乐趣的内容,好比对民百姓寡糊口和消耗风俗的分解,但那区分于普通的纪行性描写,是颇值得一读的 。若是从读者的角度,发明一切的章节,归根结柢城市落到克劳熟习的告白业内容,那也其实不奇异 。至于可否读出“民国二十世纪社会糊口百态”、“民国的贩子街巷”、“通俗人的柴米油盐”,那就是分歧浏览体验的题目了 。