普希金的诗歌精选5篇 普希金的诗歌全集( 二 )


土地缭绕着血的热气 。
和平的村庄和城市腾起黑夜的火,
远远近近,天空披上了赤红的云裳,
茂密的森林掩遮着避难的人民,
锄头生了锈,躺在田野上 。
敌人冲撞着——毫无阻拦,
一切破坏了,一切化为灰烬 。
别隆娜的危殆的子孙化为幽灵,
只有结为空灵的大军 。
他们或者不断落进幽暗的坟墓,
或者在森林里,在寂静的夜晚游荡……
但有人呐喊!……他们走向雾迷的远方!
听到盔甲和宝剑的声响!……
战栗吧,异国的铁骑!
俄罗斯的子孙开始行进;
无论老少,他们都起来向暴敌袭击,
复仇的火点燃了他们的心 。
战栗吧,暴君!你的末日已经近了,
你将会看见:每一个士兵都是英雄;
他们不是取得胜利,就是战死沙声,
为了俄罗斯,为了庙堂的神圣 。
英俊的马儿斗志勃勃,
山谷里撒满了士兵,
他们一排又一排,为了光荣和复仇,
义愤的火填满了心胸 。
他们一齐向着可怕的筵席奔来,
刀剑要求虏获:战斗在山间轰响,
在烟尘弥漫的空中,刀和箭铮鸣,
鲜血溅洒在盾牌上 。
敌人败亡,俄罗斯胜利了!
傲慢的高卢人往回逃窜;
但是,天庭的主宰对这百战的枭雄
还恩赐了最后一线慰安 。
我们皓首的将军还不能在这里
把他降服——噢,波罗金诺血染的战场战场
你没有使那高卢人的狼子野心就范,
把他囚进克里姆林的城墙!……
莫斯科啊,亲爱的乡土!
在我生命的灿烂的黎明,
我在你怀里掷去了多少黄金的时刻,

普希金的诗歌精选5篇 普希金的诗歌全集

文章插图
不知道忧伤和不幸 。
啊,你也曾面临我的祖国的仇敌,
鲜血染红了你,火焰也曾把你吞没,
而我却没有牺牲性命为你复仇,
只枉然充满愤怒的火!
莫斯科啊,栉比的高楼!
我祖国之花而今在哪里?
从前呈现在眼前的壮丽的都城
现在不过是一片荒墟;
莫斯科啊,你凄凉的景象使国人震惊!
沙皇和王侯的府邸都已毁灭,消失,
火焚了一切,烟熏暗了金色的圆顶.
富人的大厦也已倾圮 。
请看那里,原来是安乐窝,
周围环绕着树木和亭园,
那里飘浮过桃金娘的清香,菩提树在摇摆,
现在却只是焦土一片 。
在夏天的夜晚,那静谧美妙的时光,
再也没有笑闹的喧声飘过那里,
树林和岸边的灯火再也不灼灼地闪亮,
一切死了,一切都沉寂 。
宽怀吧,俄罗斯的皇后城,
且看那入侵者的灭亡 。
今天,造物主的复仇的右手已加在
他们的傲慢的颈项上 。
看啊,敌人在逃窜,连回顾都不敢,
他们的血在雪上流个不停,有如涌泉;
逃啊,——却在暗夜里遇到饥饿和死亡,
俄罗斯的剑从后面追赶 。
哦,你们终于被欧罗巴的
强大的民族吓得战栗,
高卢的强盗!你们也竟跌入坟墓 。
噢,恐怖的、惊人的时期!
你到哪里去了,别隆娜和幸运的宠儿?
你曾经蔑视法理、信仰和真理之声,
你傲慢地想用宝剑推翻所有的皇位,
却终于消失了,象清晨的恶梦!
俄国人进了巴黎!那复仇的
火把呢?低头吧,高卢!
可是我看见了什么?俄国人和解地微笑,
以金色的橄榄作为礼物.
在遥远的地方,战争还在轰响,
莫斯科和北国的草原一样的阴沉,
但他带给敌人的,不是毁灭——是援救,